Jo Bhi dushman hai Mere Raza ka Lyrics

Jo Bhi dushman hai Mere Raza ka Lyrics

Jo Bhi dushman hai Mere Raza ka
Jal raha tha Jala hai Jalega
Maslake Aala Hazrat ka naara
Lag raha hai hamesha Lagega

Bugzo Keena ka chashma laga kar
Najdiyon ne likha jo chhupa kar
Aam Hazrat se to bach gaya hai
Aala Hazrat se kaise bachega

Jo Bhi dushman hai Mere Raza ka
Jal raha tha Jala hai Jalega

Bad’azaa jiski duniya mein shohrat
Hai Raza ka Salame Mahobbat
Marhaba Mustafa Jaane Rehmat
Jhum kar uska aashiq padega

Jo Bhi dushman hai Mere Raza ka
Jal raha tha Jala hai Jalega

Mustafa ki inayat se pyare
Gause Aazam ki barkat se pyare
Ahle Sunnat ki bazar mein ab
Aala Hazrat ka sikka chalega

Jo Bhi dushman hai Mere Raza ka
Jal raha tha Jala hai Jalega

Gauso Khwaja ki beshak ata hai
Hind mein ek Ahmad Raza hai
Ahle Sunnat ka jo muktada hai
Wo Bareli Tum ko milega

Jo Bhi dushman hai Mere Raza ka
Jal raha tha Jala hai Jalega

Ishq-e-Ahmad ka mafhoom kya hai
Najdiyon Tumko malum kya hai
Aala Hazrat ke paikar meind dekho
Ishq-e-Ahmad ka jalwa milega

Jo Bhi dushman hai Mere Raza ka
Jal raha tha Jala hai Jalega

Hath malte rahe malne wale
Lakh jalte rahe jalne wale
Gauso Khwaja ke lutfo karam se
Aala Hazrat ka danka bajega

Jo Bhi dushman hai Mere Raza ka
Jal raha tha Jala hai Jalega

“Whoever is an enemy of my Raza
Was burning, is burning, and will burn
The slogan of Maslake Aala Hazrat
Seems to be relevant and will always remain

Wearing the glasses of hostility and jealousy
The Najdis wrote something, hiding it
It saved them from the common people
But how will they escape from Aala Hazrat

Whoever is an enemy of my Raza
Was burning, is burning, and will burn

In whose world there is fame after Raza
Welcome to Mustafa, the beloved of mercy
His lover will dance with joy
After receiving his grace

Whoever is an enemy of my Raza
Was burning, is burning, and will burn

More precious than the grace of Ghaus-e-Azam
More valuable than the blessings of Ahmad Raza
In the market of Ahle Sunnat
The currency of Aala Hazrat will circulate

Whoever is an enemy of my Raza
Was burning, is burning, and will burn

Ghaus and Khwaja may bless you
But there is one Ahmad Raza in India
The one who follows the Ahle Sunnat
Will find him in Bareilly

Whoever is an enemy of my Raza
Was burning, is burning, and will burn

What is the meaning of Ishq-e-Ahmad (love of Ahmad)
Do the Najdis know about it?
In light of Aala Hazrat’s prestige
You will see the splendor of Ishq-e-Ahmad

Whoever is an enemy of my Raza
Was burning, is burning, and will burn

Those who keep grinding and grinding
May they continue burning and suffering
Thanks to the blessings of Ghaus and Khwaja
The trumpet of Aala Hazrat will sound

Whoever is an enemy of my Raza
Was burning, is burning, and will burn”

This poem appears to be an expression of devotion and reverence towards a figure named Raza, who is highly regarded by the poet and their community. The poem also seems to suggest that those who are hostile towards Raza or his followers will ultimately face consequences for their actions. The poet also mentions the importance of following the teachings of Aala Hazrat, Ghaus-e-Azam, and Ahmad Raza, and implies that doing so will bring blessings and protection.

Jo Bhi dushman hai Mere Raza ka
Jo Bhi dushman hai Mere Raza ka

Jo Bhi Dushman Hai Mere Raza Ka Jal Raha Tha lyrics in Urdu

و بھی دشمن ہے میرے رضا کا

جل رہا تھا جلا ہے جالیجا

ماسلاکی اعلی حضرت کا نعرہ

لگ رہا ہے ہمیشہ لگے گا

بوجزو کینہ کا چشمہ لگا کر

ناجدیون نے لکھا جو چھپا کر

عام حضرت سے تو بچ گیا ہے

اعلی حضرت سے کیسے بچیجا

جو بھی دشمن ہے میرے رضا کا

جل رہا تھا جلا ہے جالیجا

بعد ’ اعضاء جسکی دُنیا میں شہرت

ہے رضا کا سلامی محبت

مرحبا مصطفی جانے رحمت

جھوم کر اسکا عاشق پڑیگا

جو بھی دشمن ہے میرے رضا کا

جل رہا تھا جلا ہے جالیجا

مصطفی کی عنایت سے پیارے

جاوسی اذام کی برکت سے پیارے

اہل سنت کی بازار میں اب

اعلی حضرت کا سکہ چلے گا

جو بھی دشمن ہے میرے رضا کا

جل رہا تھا جلا ہے جالیجا

جاوسو خواجہ کی بے شک عطا ہے

ہند میں اک اَحْمَد رضا ہے

اہل سنت کا جو موکتادا ہے

وہ باریلی تم کو ملے گا

جو بھی دشمن ہے میرے رضا کا

جل رہا تھا جلا ہے جالیجا

عشق اَحْمَد کا مفہوم کیا ہے

ناجدیون تم کو معلوم کیا ہے

اعلی حضرت كے پیکر میند دیکھو

عشق اَحْمَد کا جلوہ ملے گا

جو بھی دشمن ہے میرے رضا کا

جل رہا تھا جلا ہے جالیجا

ہاتھ ملتے رہے ملانے والے

لاکھ جلتے رہے جلنے والے

جاوسو خواجہ كے لوتفو کرم سے

اعلی حضرت کا ڈنکا باجیجا

جو بھی دشمن ہے میرے رضا کا

جل رہا تھا جلا ہے جالیجا

 

 


 

 

જો બિ દુશ્મન હૈ મેરે રાજ઼ા કા
જલ રહા થા જલા હૈ જલેગા
મસ્લક-એ-આલા હજરત કા નારા
લગ રહા હૈ હમેશા લગેગા

બુગ્ઝો કીના કા ચશ્મા લગા કર
નજ્દીયોં ને લિખા જો છુપા કર
આમ હજરત સે તો બચ ગયા હૈ
આલા હજરત સે કૈસે બચેગા

જો બિ દુશ્મન હૈ મેરે રાજ઼ા કા
જલ રહા થા જલા હૈ જલેગા

બદઆજા જિસકી દુનિયા મેં શોહરત
હૈ રાજ઼ા કા સલામે મહોબ્બત
મરહબા મુસ્તફા જાને રહમત
ઝૂમ કર ઉસકા આશિક પડેગા

જો બિ દુશ્મન હૈ મેરે રાજ઼ા કા
જલ રહા થા જલા હૈ જલેગા

મુસ્તફા કી ઇનાયત સે પ્યારે
ગૌસે આજ઼મ કી બરકત સે પ્યારે
અહ્લે સુન્નત કમસ્તક-એ-આલા હજરત કા નારા
લગ રહા હૈ હમેશા લગેગા

બુગ્ઝો કીના કા ચશ્મા લગા કર
નજ્દીયોં ને લિખા જો છુપા કર
આમ હજરત સે તો બચ ગયા હૈ
આલા હજરત સે કૈસે બચેગા

જો બિ દુશ્મન હૈ મેરે રાજ઼ા કા
જલ રહા થા જલા હૈ જલેગા

બદઆજા જિસકી દુનિયા મેં શોહરત
હૈ રાજ઼ા કા સલામે મહોબ્બત
મરહબા મુસ્તફા જાને રહમત
ઝૂમ કર ઉસકા આશિક પડેગા

જો બિ દુશ્મન હૈ મેરે રાજ઼ા કા
જલ રહા થા જલા હૈ જલેગા

Leave a Comment