Rakhshinda Tere Husn Se Rukhsar e Yaqeen Hai Lyrics

Rakhshinda Tere Husn Se Rukhsar e Yaqeen Hai Lyrics

“रख़्शिंदा तेरे हुस्न से रुख़सार-ए-यक़ीं है” एक बेहद दिलकश और अक़ीदत से भरी नात-ए-पाक है। इस कलाम में शायर ने हुज़ूर नबी-ए-करीम (सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लम) की ज़ात-ए-मुबारक को ईमान और यक़ीन की चमक का सबब क़रार दिया है। इस नात का हर शेर हमारे आक़ा की शान, आपके हुस्न-ए-सूरत और हुस्न-ए-सीरत की तारीफ़ करता है।

इस पेज पर आपको इस रूहानी नात के मुकम्मल बोल **चार भाषाओं (हिंदी, रोमन, उर्दू और गुजराती)** में मिलेंगे, ताकि हर कोई इसे आसानी से पढ़ और समझ सके।

नात की जानकारी (Naat Information Table)

फीचर (Feature)विवरण (Details)
कलाम का उनवानरख़्शिंदा तेरे हुस्न से रुख़सार-ए-यक़ीं है
शायर (Poet)ज्ञात नहीं (Not Known)
मुख्य विषय (Theme)हुज़ूर (स.अ.व.) की शान, हुस्न और रहमत का बयान
कलाम की क़िस्मनात-ए-पाक

“Rakhshinda Tere Husn Se” Full Naat Lyrics

Urdu Lyrics (اردو کے بول)

رخشندہ ترے حسن سے رخسارِ یقیں ہے
تابندہ ترے عشق سے ایمان کی جبیں ہے

چمکا ہے تری ذات سے انسان کا مقدر
تو خالقِ کونین کا رخشندہ نبی ہے

چمکی تھی کبھی جو ترے نقشِ پا سے
اب تک وہ زمیں چاند ستاروں کی امیں ہے

جس میں ہو ترا ذکر وہی بزم ہے رنگیں
جس میں ہو ترا نام وہی بات حسیں ہے

آنکھوں میں ہے اس خُلقِ مجسم کا تصور
جس خُلقِ مسرت مری نظروں پہ قریں ہے

Hindi Lyrics (हिन्दी बोल)

रख़्शिंदा तेरे हुस्न से रुख़सार-ए-यक़ीं है,
ताबिंदा तेरे इश्क़ से ईमान की जबीं है।

चमका है तेरी ज़ात से इंसान का मुक़द्दर,
तू ख़ालिक़-ए-कौनैन का रख़्शिंदा नबी है।

चमकी थी कभी जो तेरे नक़्श-ए-पा से,
अब तक वो ज़मीं चाँद सितारों की अमीं है।

जिस में हो तेरा ज़िक्र वोही बज़्म है रंगीं,
जिस में हो तेरा नाम वोही बात हसीं है।

आँखों में है उस ख़ुल्क़-ए-मुजस्सम का तसव्वुर,
जिस ख़ुल्क़-ए-मसर्रत मेरी नज़रों पे क़रीं है।

Roman English Lyrics

Rakhshinda tere husn se rukhsar-e-yaqeen hai,
Taabinda tere ishq se imaan ki jabeen hai.

Chamka hai teri zaat se insaan ka muqaddar,
Tu Khaaliq-e-Kaunain ka rakhshinda Nabi hai.

Chamki thi kabhi jo tere naqsh-e-paa se,
Ab tak woh zameen chaand sitaaron ki ameen hai.

Jis mein ho tera zikr wohi bazm hai rangeen,
Jis mein ho tera naam wohi baat haseen hai.

Aankhon mein hai us khulq-e-mujassam ka tasawwur,
Jis khulq-e-masarrat meri nazron pe qareen hai.

Gujarati Lyrics (ગુજરાતી ગીતો)

રખશિંંદા તેરે હુસ્ન સે રુખસાર-એ-યકીં હૈ,
તાબિંદા તેરે ઇશ્ક સે ઈમાન કી જબીં હૈ.

ચમકા હૈ તેરી ઝાત સે ઇન્સાન કા મુકદ્દર,
તૂ ખાલિક-એ-કૌનૈન કા રખશિંંદા નબી હૈ.

ચમકી થી કભી જો તેરે નક્શ-એ-પા સે,
અબ તક વો ઝમીં ચાંદ સિતારોં કી અમીં હૈ.

જિસ મેં હો તેરા ઝિક્ર વોહી બઝ્મ હૈ રંગીં,
જિસ મેં હો તેરા નામ વોહી બાત હસીં હૈ.

આંખોં મેં હૈ ઉસ ખુલ્ક-એ-મુજસ્સમ કા તસવ્વુર,
જિસ ખુલ્ક-એ-મસર્રત મેરી નઝરોં પે કરીં હૈ.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (Frequently Asked Questions)

Q1. “रख़्शिंदा” और “ताबिंदा” का क्या मतलब है?

“रख़्शिंदा” (رخشندہ) और “ताबिंदा” (تابندہ) दोनों फ़ारसी के अल्फ़ाज़ हैं और इनका मतलब होता है “चमकता हुआ”, “रौशन” या “प्रकाशमान”। शायर कह रहा है कि “या रसूलल्लाह! आपके हुस्न से यक़ीन का चेहरा रौशन है और आपके इश्क़ से ईमान की पेशानी (माथा) चमक रही है।”

Q2. इस नात का मुख्य विषय क्या है?

इस नात का मुख्य विषय हुज़ूर नबी-ए-करीम (सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लम) की ज़ात को हर ख़ैर और बरकत का मंबा (स्रोत) क़रार देना है। शायर के नज़दीक इंसान का मुक़द्दर, ईमान की चमक, और हर महफ़िल की रौनक़ हुज़ूर (स.अ.व.) के दम से ही है।

ज़रूरी लिंक्स (Important Links)

  • YouTube पर सुनें: इस नात को ख़ूबसूरत आवाज़ों में सुनें।
  • हमारी वेबसाइट पर दूसरी मशहूर नातें पढ़ें।

 

Leave a Comment