یا محمد نور مجسم! یا حبیبی! یا مولائی!
تصویر کمال محبت، تنویر جمال خدائی
تیرا وصف بیاں ہو کس سے، تیری کون کرے گا بڑائی
اس گرد سفر میں گم ہے، جبریل امین کی رسائی
تیری ایک نظر کے طالب، تیرے ایک سخن پر قرباں
یہ سب تیرے دیوانے، یہ سب تیرے شیدائی
یہ رنگ بہار گلشن، یہ گل اور گل کا جو بن
تیرے نور قدم کا دھوون، اس دھوون کی رعنائی
ما اجملک تیری صورت، ما احسنک تیری سیرت
ما اَکملک تیری عظمت، تیری ذات میں گم ہے خدائی
اے مظہر شان جمالی! اے خواجہ و بندہ عالی!
مجھے حشر میں کام آ جائے میرا ذوق سخن آرائی
تو رئیس روز شفاعت، تو امیر لطف و عنایت
ہے ادیب کو تجھ سے نسبت، یہ غلام ہے تو آقائی
شاعر: ادیب رائے پوری
نعت خواں: اویس رضا قادری، محمود الحسن اشرفی، امجد صابری
Hindi
textया मुहम्मद नूर-ए-मुजस्सम! या हबीबी! या मौलाई!
तस्वीर-ए-कमाल-ए-मोहब्बत, तनवीर-ए-जमाल-ए-ख़ुदाई
तेरा वस्फ़ बयाँ हो किस से, तेरी कौन करेगा बड़ाई
इस गर्द-ए-सफ़र में गुम है, जिब्रील-ए-अमीं की रसाई
तेरी एक नज़र के तालिब, तेरे एक सुख़न पर क़ुर्बाँ
ये सब तेरे दीवाने, ये सब तेरे शैदाई
ये रंग-ए-बहार-ए-गुलशन, ये गुल और गुल का जोबन
तेरे नूर-ए-क़दम का धोवन, उस धोवन की रा’नाई
मा अज्मलका तेरी सूरत, मा अहसनका तेरी सीरत
मा अक्मलका तेरी अज़मत, तेरी ज़ात में गुम है ख़ुदाई
ए मज़हर-ए-शान-ए-जमाली! ए ख़्वाजा-ओ-बंदा-ए-आली!
मुझे हश्र में काम आ जाए मेरा ज़ौक़-ए-सुख़न-आराई
तू रईस-ए-रोज़-ए-शफ़ा’अत, तू अमीर-ए-लुत्फ़-ओ-इनायत
है अदीब को तुझ से निस्बत, ये ग़ुलाम है तू आक़ाई
शायर: अदीब रायपुरी
नात-ख़्वाँ: ओवैस रज़ा क़ादरी, महमूद-उल-हसन अशरफ़ी, अमजद साबरी
Gujarati
textયા મુહમ્મદ નૂર-એ-મુજસ્સમ! યા હબીબી! યા મૌલાઈ!
તસ્વીર-એ-કમાલ-એ-મોહબ્બત, તનવીર-એ-જમાલ-એ-ખુદાઈ
તેરા વસ્ફ બયાં હો કિસ સે, તેરી કૌન કરેગા બડાઈ
ઇસ ગર્દ-એ-સફર મેં ગુમ હૈ, જિબ્રીલ-એ-અમીં કી રસાઈ
તેરી એક નઝર કે તાલિબ, તેરે એક સુખન પર કુર્બાં
યે સબ તેરે દીવાને, યે સબ તેરે શૈદાઈ
યે રંગ-એ-બહાર-એ-ગુલશન, યે ગુલ ઔર ગુલ કા જોબન
તેરે નૂર-એ-કદમ કા ધોવન, ઉસ ધોવન કી રાનાઈ
મા અજ્મલકા તેરી સૂરત, મા અહસનકા તેરી સીરત
મા અક્મલકા તેરી અઝમત, તેરી ઝાત મેં ગુમ હૈ ખુદાઈ
એ મઝહર-એ-શાન-એ-જમાલી! એ ખ્વાજા-ઓ-બંદા-એ-આલી!
મુઝે હશ્ર મેં કામ આ જાએ મેરા ઝૌક-એ-સુખન-આરાઈ
તૂ રઈસ-એ-રોઝ-એ-શફાઅત, તૂ અમીર-એ-લુત્ફ-ઓ-ઇનાયત
હૈ અદીબ કો તુઝ સે નિસ્બત, યે ગુલામ હૈ તૂ આકાઈ
શાયર: અદીબ રાયપુરી
નાત-ખ્વાં: ઓવૈસ રઝા કાદરી, મહમૂદ-ઉલ-હસન અશરફી, અમજદ સાબરી
Roman (English)
textYa Muhammad noor-e-mujassam! Ya Habibi! Ya Maulai!
Tasweer-e-kamaal-e-mohabbat, tanweer-e-jamaal-e-Khudaai
Tera wasf bayaan ho kis se, teri kaun karega badaai
Is gard-e-safar mein gum hai, Jibreel-e-Ameen ki rasaai
Teri ek nazar ke taalib, tere ek sukhan par qurbaan
Yeh sab tere deewane, yeh sab tere shaidaai
Yeh rang-e-bahaar-e-gulshan, yeh gul aur gul ka joban
Tere noor-e-qadam ka dhowan, us dhowan ki raa’naai
Maa ajmalka teri soorat, maa ahsanka teri seerat
Maa akmalka teri azmat, teri zaat mein gum hai Khudaai
Ai mazhar-e-shaan-e-jamaali! Ai Khwaja-o-banda-e-aali!
Mujhe hashr mein kaam aa jaaye mera zauq-e-sukhan-aaraai
Tu raees-e-roz-e-shafaa’at, tu ameer-e-lutf-o-inayat
Hai Adeeb ko tujh se nisbat, yeh ghulam hai tu aaqaai
Poet: Adeeb Raipuri
Naat-Khwaan: Owais Raza Qadri, Mehmood Ul Hassan Ashrafi, Amjad Sabri
Note: The transcription is based on the provided text, pres